Talk:Denmark & Norway
Maxwell (talk) 19:23, 24 October 2023 (UTC) I'm seeing a few uses of "halflingin" / "halflingen" as an equivalent to gnome->"gnomish". Have not seen you use that word elsewhere. Did you intend that -- a new innovation perhaps -- or is it a typo? Asking so I know whether to adjust them.
Tao alexis (talk) 19:45, 24 October 2023 (UTC) I stumbled into it with writing some background history pages; I think Neolithic. Either way, yes, "halflingen" is official. Trying to fix "elven" to "elvish" when talking about culture, while keeping it "elven" when talking about objects. "That's an elvish village, but out front there's an elven cart." And gnomish throughout, along with half-orcish. Dwarven/dwarvish works the same as elven/elvish. Please fix "halflingin" to "halflingen;" I hadn't realised I'd made that error.
Maxwell (talk) 21:52, 24 October 2023 (UTC) Aye aye.
Maxwell (talk) 21:53, 24 October 2023 (UTC) So the phrase "gnome and halfling residents" should become "gnomish and halflingen residents." And "the gnome kingdom of Nanbrun" --> "gnomish kingdom."
Tao alexis (talk) 04:05, 26 October 2023 (UTC) When "gnome" is used as an adjective, it typically describes something that is related to or characteristic of gnomes. Gnomes are mythical creatures often depicted as small, bearded and often living underground. So, "gnome" as an adjective might be used to describe things associated with gnomes, such as "gnome hat," "gnome garden," or "gnome-like features" to describe someone's appearance.
"Gnomish" is specifically used to describe something that is related to the characteristics or qualities associated with gnomes, such as their behavior, language, technology or culture. For example, "gnomish technology" might refer to technology reminiscent of what gnomes are often depicted as using in fantasy literature, or "gnomish humor" might refer to a particular style of humor attributed to gnomes.
But ... this is the sort of thing that makes me want to put a gun in my mouth. No matter which side of the question one stands on, putting "gnomish" in front of everything is going to sound dumb in front of some words and putting "gnome" in front of everything is going to sound dumb in front of OTHER words. English doesn't work rationally. It works stupidly and yet it maintains a certain poetry and meter that has to be respected.
I suggest leaving it alone. I don't want you running around changing "gnome" to "gnomish" and "dwarvish" to "dwarven" and so on. It won't make the text clearer, it won't make the descriptions better, it won't do anything except advance the cause of pedantry. You can change "halflingin" to "halflingen" because the former is spelled wrong.